Każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie w zależności od rodzaju dokumentu, stopnia trudności tekstu, terminologii branżowej oraz terminu realizacji. W przypadku większych projektów lub stałej współpracy istnieje możliwość przygotowania indywidualnych warunków cenowych.
Tryby realizacji
Tryb zwykły - do 6 stron obliczeniowych dziennie
Realizacja w standardowym terminie, ustalanym indywidualnie w zależności od objętości i rodzaju dokumentu.
Tryb przyspieszony - do 8 stron obliczeniowych dziennie
Realizacja w krótszym terminie wymagająca priorytetowego opracowania tłumaczenia.
Tryb ekspresowy - do 10 stron obliczeniowych dziennie
Tłumaczenia wykonywane w możliwie najkrótszym czasie, także w przypadku pilnych dokumentów wymagających szybkiej realizacji. Klient ponosi wyższe koszty tłumaczenia uzyskując w zamian skrócenie terminu. Tłumacz, który ma wykonać takie tłumaczenie musi odłożyć wszelkie inne prace, czasem także odłożyć na później pracę, którą wcześniej już rozpoczął.
Dokument ściśle specjalistyczny (medyczny, techniczny): + 20% stawki
Wycena tłumaczeń pisemnych wykonywana jest na podstawie liczby znaków ze spacjami. Standardowa strona obliczeniowa obejmuje:
- 1800 znaków ze spacjami — w przypadku tłumaczeń zwykłych,
- 1125 znaków ze spacjami — w przypadku tłumaczeń poświadczonych, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Ostateczna cena uzależniona jest również od:
- rodzaju dokumentu,
- stopnia specjalizacji tekstu,
- jakości i czytelności dokumentu,
- trybu realizacji,
- formy tłumaczenia (papierowa / elektroniczna)
Cena za 1 stronę obliczeniową zawiera:
- - przybliżoną wycenę,
- - tłumaczenie tekstu,
- - konsultację ze specjalistą,
- - formatowanie i skład tekstu,
- - korektę stylistyczną,
- - wydruk w jednym egzemplarzu,
- - inne usługi - na życzenie Klienta.
Informacje dodatkowe
W celu przygotowania wyceny proszę o przesłanie dokumentów w formie elektronicznej lub zdjęć dobrej jakości. Wycena wykonywana jest bezpłatnie i niezobowiązująco.